A finn élet ábécéje

A Globspoton korábban már ábécébe szedtük Olaszországot és Franciaországot is. A déliek után most következzen egy észak-európai ország, a szauna és az Angry Birds hazája, Finnország.

A, mint AIKATAULU

Azaz a menetrend. Ez egy olyan ország, ahol a menetrendszerinti járatok nem késnek. A buszok sem. Én nem tudom, hogyan csinálják, mindenesetre gyorsan meg lehet ezt a jólétet szokni. Amúgy az emberek sem késősek és ebből a szempontból abszolút nekem megfelelő helyre költöztem. A találkozók pontosan kezdődnek, s pontosan is végződnek.

(fotó: AFP/Olivier Morin)

(fotó: AFP/Olivier Morin)

B,  mint BRUNSSI

A brunch most az egyik legnépszerűbb és legdivatosabb étkezési forma errefelé. Városszerte számos helyen lehet enni, mindenféle kedvezményekkel, de az otthon tartott brunssi is legalább olyan menő. Nekem is van itt egy “brunssibarátnőm”, aki gondoskodik róla, hogy megfelelő gyakorisággal legyen részem ebben az élményben.

C, mint CITYMARKET

C nincs a finn nyelvben, se betűként, se hangként. A fent említett név viszont az egyik legnagyobb és legnépszerűbb áruházláncnak a neve, olyan mint a Tesco vagy a Spar. Beceneve is van (mint itt kb. mindennek): sittari.

(fotó: Päivölä Seinäjoki/Wikipedia)

(fotó: Päivölä Seinäjoki/Wikipedia)

D, mint DOODSONIT

Dével nehéz finn szót találni, bár ez a fenti azonnal beugrott (nyilván ez se valódi). Négy fickót takar, akik reality-show keretében költöznek be például családokhoz és forgatják fel azok életét. Ők is olyan arcok, akiket Finnországban minden tévénéző ismer.

(fotó: Wikipedia)

(fotó: Wikipedia)

E, mint EI KIITOS

Ei kiitos, vagyis Köszönöm,nem. Anna-Leena Härkkönen hihetetlen népszerűségnek örvendő regénye, nyáron jött ki a mozikba a filmváltozat is, nincs olyan finn, aki ne hallott volna róla. A történet egy negyvenes feleségről szól, aki szerelmes a férjébe, de a férfi valamiért már nem érdeklődik iránta, mint nő iránt. Az ő szájából hangzik el az az ominózus mondat, hogy köszönöm, nem, mikor az asszony próbálja felébreszteni benne az alvó szeretőt. Nem jár sikerrel, s így aztán máshol kezdi keresni a boldogságot: egy 20 évvel fiatalabb ágyában. A történet vége mégsem lesz válás, talán ettől annyira népszerű. Vagy mert valamelyik szereplőben mindenki magára ismerhet.

(fotó: Flickr)

(fotó: Flickr)

F, mint FINLAYSON

Ennek a márkának az a szlogenje, hogy az ember és a világ közé kell valami puha. Szerintem ebben abszolút igazuk van (ami a szebbnél szebb takaróhuzatokat illeti) és még találóan is fogalmazzák meg. A cég főképp ágyneműket gyárt, de lehet kapni törölközőket, terítőket, méterárut is. Mintáikban, témáikban legtöbbször Finnországhoz, a helyi kultúrához, természethez kapcsolódó szimbólumokat használnak. Nekem nagy kedvenceim a Muminos sorozatok.

(fotó: Finlayson)

(fotó: Finlayson)

G, mint GRILLAUS

A grillszezon akkor kezdődik, mikor az ember már kinn tud lenni olyan sokáig a levegőn, hogy a húsokat a kerti grillen megsüsse és ez idő alatt már nem fagy halálra. Aztán folytatódik egészen addig, míg el nem érkeznek a korán jövő, szomorkás, szürke őszi esték. A finnek nyárkultuszának egyik oszlopos résztvevője a grillsütő. Ott van a tíz legfontosabb háztartási eszköz listáján. Nyáron a boltok tele vannak kifejezetten grillezéshez előkészített, pácolt húsokkal, kész salátákkal, az összes receptújság ezzel foglalkozik. Nekem nincs sajátom sütőm, de a szomszédé annál nagyobb, így aztán nyaranta nekem is jut a jóból, épp elégszer.

(fotó: Pixabay)

(fotó: Pixabay)

H, mint HILJAISUUS

A csend. Finnországban nem nehéz megtalálni. Akár a természetben, akár az emberek között. Pláne, ha azok az emberek férfiak. Nekem komoly idő volt megszokni, hogy itt a barátok közti, néha kellemetlennek ható (egy magyarnak mindenképpen) hallgatás nem jelent kínos csöndet. Sokan követik azt az irányvonalat, hogy akkor beszélj, ha mondanivalód van. Viszont pont ebből kifolyólag egy finn tökéletes hallgatóság, ha neked akad valami mondandód.

(fotó: Pixabay)

(fotó: Pixabay)

I, mint  ILMEETTÖMYYS

Ez a csodaszép szó azt jelenti fapofa pókerarc. Vagyis az érzelmek teljes hiányát az arcokon, kb. az összes olyan helyzetben, amikor az elvárható volna. Pláne, ha az illető még nem a legjobb barátod. Egy jó vicc után várnál széles vigyort, nevetést? Egy izgi sztori után csodálkozást? Egy találó ajándék után kimutatott örömet? Részedről kedves üdvözléskor egyáltalán visszamosolygást? Csalódni fogsz. Persze tisztelet a kivételnek. De abból itt nagyon kevés van.

(fotó: Flickr)

(fotó: Flickr)

J, mint JOULUPUKKI

A Joulupukkihoz nem fűznék egyéb magyarázatot: ez bizony a Mikulás országa.

(fotó: AFP/Woohae Cho)

(fotó: AFP/Woohae Cho)

K, mint KAHVI

Állítólag a világon a finnek isszák a legtöbb kávét. Hosszút és kevésbé markánsat, de isszák éjjel-nappal. Csészéből, bögréből, termoszból, papírpohárból. Kávéfőző nélkül nem otthon az otthon. Viszont azért nagyon is figyelmesek az olyan furcsa emberekkel (mint például én), akik nem isznak, szóval mindig van tea is, szomjan nem hagynak senkit.

(fotó: AFP/Neil Setchfield)

(fotó: AFP/Neil Setchfield)

L, mint LÄMPIMÄÄN

Azaz melegbe innen. Volt szerencsém kétszer is elmenni nyaralni az itteni “családommal”, egyszer Görög-, máskor Törökországba. Mind a két alkalommal hatalmas szállodakomplexumokban laktunk, s mivel a gyerekek bőre nem bírja a sós vizet, így a két hét nagy részét az úszómedence mellett töltöttük. Nem bírtam ki, hogy ne jegyezzem meg: nekem nagyon furcsa, hogy ilyen mennyiségű pénzt kiadnak azért, hogy konkrétan egy medence mellett üljenek két hétig. Mire azt a választ kaptam, hogy nem azért fizetnek, hanem a melegért. És akkor megértettem.

(fotó: AFP)

(fotó: AFP)

M, mint MUSTIKKA, MANSIKKA

Van egy olyan mondás itt, hogy Muu maa mustikka, oma maa mansikka, azaz máshol áfonya, de itthon eper. Ez a szöveg diszkriminálja az áfonyát, pedig az konkrétan a finn identitás része. Amúgy mind az eper, mind az áfonya azon kevés gyümölcsök közé tartozik, amelyek megteremnek itt, szóval nagy becsben tartják őket. Nyáron az eper – a nyárkultusz másik nagyágyújaként – az a gyümölcs, amit mindenki eszik, amivel mindenki süt és amivel a cukrászdák növelik a forgalmukat. Dolgoztam egyszer egy kávézóban, s komolyan mondom, a szezon vége felé szinte közelharc folyt az utolsó epres sütikért.

(fotó: Flickr)

(fotó: Flickr)

N, mint NUUSKAMUIKKUNEN

A Mumintörténetek egyik főszereplője és minden gyerek hibátlanul ki tudja mondani a nevét. Minden finn a Muminsztorin nő fel. Ha álmából felébresztik, akkor is fel tudja sorolni az összes szereplőt. Gyerekként maga olvassa (Tove Jansson Mumintörténeteiből született a rajzfilm) vagy nézi a meséket,szülőként, nagyszülőként pedig az utódokkal teszi ugyanezt. Végül, de nem utolsó sorban, nagyon szépen beszélnek a szereplők finn hangjai, nyelvtanuláshoz kiváló alapanyag.

(fotó: Kentaro Ohno/Flickr)

(fotó: Kentaro Ohno/Flickr)

O, mint OLUT

A sör. Alap itt is, szaunában, bárban, tévé előtt. Aztán kicsit más szemszögből még róla és az alkoholról: Csajos estét tartottunk és mikor a végéhez közeledett, barátnőm elővette a mobilját. Azt mondta, felhívja a párját, hogy jöjjön érte autóval. Azt is mondta, hogy ha a férfi csak egy pohár sört is ivott, már azt is hallja a hangján. Tehát egyetlen pohár sör hatását. Mikor kérdeztem, hogy ez mégis hogyan lehetséges, azt válaszolta, hogy már ennyitől is megváltozik a hangja, a szóhasználata, nyitottabb lesz, közvetlenebb. Érdekes módon ezeket a változásokat ő mégsem fogadja pozitívan s nem szereti, ha a férfi iszik. Mert megváltozik a személyisége. Finnországban (is) sokat isznak az emberek, hasonló okokból mint máshol: ellazulásért, egy finom ételhez, szaunában, függőségből. De ez a személyiségváltó hatás itt tényleg nagyon feltűnő. A csöndes, félénk, merev férfiből mosolygós, hangos Don Juan válik, összebarátkoztok, az este kellemesen telik, de mikor legközelebb mosolyogva ráköszönsz az utcán, ő újra csak mogorván odavakkant. Őszintén szólva én ezt négy év alatt sem tudtam megszokni…

P, mint POLKUPYÖRÄ

A bicikli. Hát igen, itt ő lett a legjobb barátom. Most van köztünk egy kis mosolyszünet, de tudom, hogy a végén úgyis visszatérek hozzá. Az egész országban fontos közlekedési eszköz, de a kultúrája egész más Helsinkiben vagy itt, Ouluban. Mert északabbra bizony a legmerészebbek -20 fokban is (nálam is az a felső, vagy inkább alsó határ) azzal közlekednek. Ugyanis van szöges gumi, megfelelő öltözet, másra nincs is szükség. Gyors, olcsó (szemben a busszal, benzinnel) és nem utolsó sorban megvan a napi mozgás is. Bicikliút pedig mindenhová van. Persze lopják is őket szép számmal, de nem a régi rozogákat, amilyennel én is járok. A kutya után ő a legközelebbi családtag.

(fotó: Pekka Nikrus/Flickr)

(fotó: Pekka Nikrus/Flickr)

R, mint RUISLEIPÄ

A rozskenyér az itteni túrórudi. Úgy értem ez az, amit egy finn külföldre kényszerülve leghamarabb hiányolni kezd. Ezer féle ízben, állagban, formában kapható. Amikor kiköltöztem, nem tudtam megenni. Mostanra az én napjaimnak is teljes részévé vált.

S, mint SAUNA

Erről már az az egy állítás is sokat elárul, hogy itt konkrétan minden lakásban van szauna. Van, aki minden nap jár. Mások ritkábban. A szombat a szaunanap. S az olyan tiszteletben van tartva, mint bármelyik ünnepnap. Szombat este, szaunaidőben, nem zargatják egymást, szerelőt is pofátlanság ekkor zavarni. Az igazi élmény amúgy az udvari füstös szauna, ami csak régebbi házak, nyaralók tartozéka lehet. Füsttel fűtik be, nem olyan meleg, mint a sima és a falakat komoly koromréteg fedi. Engem, mikor először volt lehetőségem kipróbálni, be se engedtek egyedül, nehogy összekenjem magam én tapasztalatlan.

(fotó: Julija Rauluševičiūtė/Flickr)

(fotó: Julija Rauluševičiūtė/Flickr)

T. mint TALVI

Tél, mint hó, jég, komoly mínuszok, autómelegítők parkolókban és otthon, sötét délután 3-tól másnap 9-ig, töméntelen gyertya elégetése, karácsonyi fények a korlátokon, sífutás a befagyott folyón, autóút a befagyott tengeren és persze a májusig elhúzódó síszezon. Igen, májusig.

U, mint URHEILU

A sport. Noha országos felmérések szerint Finnországban is sokan küzdenek túlsúllyal, sokan cukorbetegek ebből kifolyólag, azt mondják, a nép keveset mozog, én – legalábbis ebben a szegletben, ahol élek – nem ezt látom. Itt úgy tűnik, hogy mindenki bringával jár, emellett heti ötször, de minimum háromszor jár konditerembe, edzésre, fiúk, lányok egyaránt, és sokan még valamilyen csapatban is játszanak ezen kívül. Lehet, hogy ez azért van, csak azért látom így, mert egészségügyi főiskolára járok és egy sportcentrumban dolgozom? Viccet félretéve, szerintem a finnek ebből a szempontból csak jó hatással lehetnek a bevándorlóra, egy idő után már nincs képed otthon ülni, mikor ők még -20 fokban is kint róják a köröket.

V, mint VESI

Vízből itt van bőven, mindenféle formában: tó, folyó, tenger, csapadék. Az országban nincsenek kiépített strandok medencékkel, ellenben annyi vízpart áll rendelkezésre, hogy nyaranta fél óra is beletelhet, mire eldöntöd, hogy hová menj. Finnország bizony a különlegességét, szépségét is a vizeinek köszönheti.

W, mint WAPPU

Csaltam, mert ez amúgy csak Vappu, de ennyi belefér. Május elseje, valamiért a legnagyobb ünnep. Noha olyankor itt északon még lehet térdig érő hó, az emberek kinn vannak az utcákon, de főleg a diákok. Összeverődnek kint a szabadban, megszállják a parkokat és jól érzik magukat némi alkohol társaságában. Ezek a diákévek legillumináltabb napjai.

Å, mint ÅLAND

Vagyis Ahvenanmaa, azaz sügérek földje. Egy kis szigetvilág Finnország és Svédország között. A tengerjárók mindkét irányban megállnak itt. Közigazgatásilag Finnországhoz tartozik. A legnagyobb szigeten van a “fővárosa”, Mariaanhamina. Egyszer jártam ott, ronda idő volt, az ottani szülészetet néztük meg. Viszont ehhez a városhoz fűződik életem legjobb creme brulee élménye.

(fotó: Niklas Sjöblom/Flickr)

(fotó: Niklas Sjöblom/Flickr)

Y, mint YÖ

Vagyis az éjszaka. Azért írok az éjszakáról, mert nyaranta itt északon éjjel is süt a nap. Én őszintén mondom, imádom ezt az időszakot. Sokkal energikusabb vagy a fénytől. Persze kíván némi hozzászokást, meg odafigyelést, hogy lefeküdj éjfél előtt, mivel egész éjjel úgy tűnik, még csak este hat van. Alig kell villanyt kapcsolni és bármikor is van vége a mulatságnak, nem félsz hazasétálni.

Ä, mint ÄNGRIBÖRDS

Ki ne ismerné őket, világszerte hatalmas népszerűségnek örvendenek. Itt, a szülőhazájukban pedig minden kisfiú megtanulja őket lerajzolni, minimum öt, de inkább tíz ruhadarabjukon díszelegnek, a keresztnevükön szólítják őket, szülinapi tortának csak és kizárólag dühösmadár képe jöhet. Több szálloda, aquapark egész játszóházat épített a játék kedvelőinek, ahol aztán mindenki kedvére ugrálhat le-fel hídról kilátórúdra, s futhat a műanyag malacok után.

(fotó: AFP/Martti Kainulainen)

(fotó: AFP/Martti Kainulainen)

Ö, mint ÖTÖKKÄ

Rovart jelent, de beszéljünk a szúnyogokról, amik Lappföldet nyaranta teljesen ellepik. Bevallom, én még nem tapasztaltam meg az élményt, de az itteniek azt állítják, hogy ezek kétszer akkorák, mint az otthoniak és pont annyival jobban fáj a csípésük. Eddig háromszor terveztem nyáron kirándulást északra, és mindig ezzel sikerült meggyőzniük, hogy nem túl jó ötlet. De azért egyszer biztosan kipróbálom, mert engem szerencsére nem szeretnek a szúnyogok.

(Még több ország ABC-je: ABC. Még több cikk Finnországról: Finnország. Még több cikk Lillától: Bacsa Lilla.)

(Tetszett a cikk? Kövess minket a Facebookon is és nem maradsz le szerzőink egyetlen írásáról sem!)

MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!