Nemzetközi szerelmi szótár

Hogy is mondjam, szeretlek?! A nyelvtanulás egyik legjobb ösztönzője lehet a szerelem. Tőlünk, Valentin napra lengyel, spanyol finn, török, “llanito”(angol és spanyol keveréke), dán, román, német és francia nyelvleckét kaptok.

Lengyelül,Linka:
Myślę o Tobie… – Rajtad jár az eszem.
Kręcisz mnie! – Tetszel nekem!
Masz piękne oczy! – Szépek a szemeid!
Daj mi buziaka! – Adj egy puszit!
Kocham cię! – Szeretlek!

Képeslap a húszas évekből(forrás: parisí.fr )

Képeslap a húszas évekből
(forrás: paris.fr )

Spanyolul, Czibere Csilla:
Te quiero mucho- Szeretlek
Dame un beso- Adj egy puszit
Tengo gana de ti- Téged akarlak
Estoy pensando de ti- Rajtad jár az eszem

Finnül,Bacsa Lilla:
Rakastan sua – Szeretlek
Mä haluan sut – Téged akarlak
Olet kaunis – Szép vagy
En saa sua pois mielestäni – Egyfolytában rád gondolok (szó szerint: nem tudlak kitörölni a gondolataimból)

Lengyel kirakat(fotó: Linka)

Lengyel kirakat
(fotó: Linka)

Llanitoul, Schrammel Ivett :
lányoknak: I love you guapa! – Szeretlek szépségem!
A fiúknak pedig: I love you guapo!
És itt persze mindenki “honey” vagy “darling” és “muy guapo” és “muy guapa”! (nagyon bájos, nagyon jóképű) 0-tól 100 évesig “Te quiero honey!” “Te quiero darling!”

Dánul, Csókás Borsi:
 Du har det smukkeste smil! – Neked van a legszebb mosolyod!
Dine øjne er som et hav – A szemeid olyanok, mint a tenger
den eneste ene – a nagy Ő
Kærlighed – szerelem
Kys mig – Csókolj meg:)
Jeg elsker dig! – Szeretlek.
Jeg savner dig. – Hiányzol.

Románul, Laslavic Tímea:
Mă gândesc la tine – Gondolok rád
Te ador – Imádlak.
Dă-mi un pupic! – Adj egy puszit!
Te iubesc mult – Nagyon szeretlek

Love

Szivem lángol akár egy gyufaszál ;)

Törökül, Hegyes Dóra:
çok güzelsin – nagyon szép vagy
Seni seviyorum – Szeretlek
Seni çok özlüyorum. – Nagyon hiányzol
Öp beni – Csókolj meg (vagy adj egy puszit.. nincs rá külön szó, csók/puszi attól függ ki mondja )
Benimle evlenirmisin? – Leszel a feleségem? / Hozzám jössz?
Rüyalarımın erkeğisin/kadınısın. – Te vagy álmaim pasija/nője.
Aşkım – Szerelmem

Németül, Laslavic Tímea:
Ich denke an dich- Rád gondolok
Du hast schöne Augen- Szépek a szemeid
Gib mir einen Küss -Adj egy csókot
Ich liebe dich!- Szeretlek

Franciául, Mikó Ildikó:
Je pense á toi tout le temps- Állandóan rád gondolok
Embrasse moi!- Csókolj meg
Je t’aime- Szeretlek
J’ai envie de toi-   Kívánlak
J’ai envie de toi, là, maintenant, partout, tout le temps – Kívánlak itt és most, mindenhol, mindenkor

(Tetszett a cikk? Kövess minket Facebookon is és nem maradsz le szerzőink egyetlen írásáról sem!)

MINDEN VÉLEMÉNY SZÁMÍT!